آب کردن

۱۰۰۰۰۰ ریال  انتشارات کندو کاو چاپ اول ۲۹۶ صفحه شومیز رقعی       نویسنده : ای.ال.دکتروف
ترجمه : ابراهیم اقلیدی

«آب کردن» نامی است که مترجم، معادل waterworks برای هشتمین رمان دکتروف، منتشر شده در سال ۱۹۹۴ انتخاب و توسط نشر «کندوکاو» روانه بازار کرد. ابراهیم اقلیدی که پیش تر با ترجمه متون کهن و نسخه های عربی هزار و یک شب شناخته شده، این بار به سراغ دکتروف، داستان نویس معاصر امریکایی رفته است.
راوی، روزنامه نگار مسنی به نام مک ایلواین است که به سنت داستان های پلیسی قدیم، ناپدیدشدن عجیب و غریب مارتین پمبرتون منتقد و ماجراهای پیرامون آن را در سال ۱۸۷۱ به خاطر می آورد. داستان از جایی شروع می شود که مارتین ادعا می کند پدرش زنده است و او را به همراه چند پیرمرد دیگر در دلیجانی دیده. کم کم با اگوستوس پمبرتون پدر مارتین آشنا می شویم؛ مردی فرصت طلب در حین جنگ، با فروش غیرقانونی برده، ثروتی به هم زده و بعد به بهانه مرگ، خانواده اش را در بی پولی رازآلودی رها کرده است. راوی با کمک یکی از افسران پلیس شهربانی به نام ادموند دان به بررسی موضوع می پردازد و به دانشمندی به نام دکتر سارتوریوس می رسد که از طرفی با توئید، مافیای نیویورک رابطه دارد و کودکان فقیر و آواره را قربانی می کند تا پیرمردهای میلیونر شهر را تا ابد زنده نگه دارد.

دکتروف در مصاحبه هایش بشدت مخالف این است که او را رمان نویس تاریخی بدانند ولی این را قبول می کند که تقریبا در تمام رمان هایش از تاریخ امریکا استفاده کرده است، گرچه کنش های داستانی بر اساس آن صورت نمی گیرند. بستر «آب کردن» مقطعی از امریکای بعد از جنگ داخلی است و در روایت شخصی با فرم ژورنالیستی اش، جامعه تحت تاثیر انقلاب صنعتی و فساد سیاسی دولتی تحت سلطه توئید را بطور ضمنی نقد می کند. به دنیای درونی روزنامه نگاران رخنه می کند، استثمار طبقه فقیر توسط طبقات مرفه را به تصویر می کشد و از انسان علم زده اواخر قرن نوزدهم می نویسد.